Samstag, 28. Februar 2009

Einladung

Hurra!!! Gestern, als ich gerade mit dem Zug in Lage einfuhr, ist unsere Einladung für die neuen Visa angekommen. Elisabeth und ich haben natürlich gleich die Anträge fertig gemacht und sie weitergeschickt. Bitte betet aber weiter, dass wir die Visa pünktlich bekommen. Für den 11. März haben wir ja schließlich schon die Flüge gebucht.

Hurray!!! We got our letter of invitation yesterday and our paperwork for the visa is on the way to the embassy. Please pray that we get them back in time.

Ура! Мы получили наши приглащения и отправили анкеты в русское посольство! Пожалуйста продалжаете молится.

Dienstag, 17. Februar 2009

МАЛЕНЬКАЯ ЗАГАДКА

И так: я думаю уже давно пара опять что то писать!!! Воскресенье я была в церкви в Зендене и расказывала там о Бурятии. Как вы видите эта церковь тоже не такая большая.

Они по воскресеньям встречаются вечером в 17:00 в здании евангелической церкви. Там есть и этот Саша, о котором, ты Наташа, уже читала.
Он тот, который сидит в инвалидной коляске.
В этой маленькой церкви я рассказал на русском языке о Вас.
Я сейчас живу у моего отца. Он очень рад, что я там, так как его жена уже с января в больнице, и я могу помогать ему.
Сегодня я выполнилa для него что-то, и тогда пришла ко мне в голову идея. :-)))



Что вы думаете, что я делаю там для моего отца?





Пожалуйста, отвечает мне. Люблю вас и скучаю. Инка

Dienstag, 3. Februar 2009

Из Германии

Привет!
Это для вас, в Улан-Удэ! Мы хорошо прилетели. И у нас уже были много встреч.
Hallöchen, wir sind gut in Deutschland angekommen. Gleich am ersten Abend hat uns fast die ganze Familie Schmidt im Wohnzimmer begrüßt. Und die, die nicht da waren haben wir in der folgenden Woche gesehen.
Как вы видите нам было очень весело!
Natürlich haben wir viel Spaß miteinander gehabt.
И очень вкусно!!!! Я уже поправилась на 2 кг :-(

Но мы и работали! И всё равно было весело!!!
люблю вас!! и скучаю
Selbst bei der Arbeit. Hier verschicken wir gemeinsam unseren Infobrief.